北京师范大学张政教授应邀来公司作学术讲座

来源:英国上市公司官网365 发布时间:2023-11-20 浏览次数:114

  20231116日下午,北京师范大学外国语言文学学院教授、博士生导师张政教授应学院邀请,在致朴楼806室作了题为“博学、审问、慎思:翻译研究论文撰写案例分析”的学术讲座。本次讲座由副经理张宝林教授主持,学院百余名师生聆听了此次讲座。

张政教授首先陈述了发表论文的原因,并阐释了翻译方法和翻译研究方法的概念。接着,他强调了翻译研究质疑创新的重要性,提出翻译要从观察视角出发,基于语料库对某类词进行英译。后,张教授以bureaucracy的英译为例,指出具有贬义的译文会引起读者不悦的联想,更造成译文费解、曲解和误解,因此应该遵循发现问题、分析问题、解决问题的顺序进行翻译。最后,张教授部分员工发表的文章为例,深入浅出地阐述了一篇合格论文应涵括的要素,他强调只要音、形、义都与原文高度适配,就是一篇好译文。

讲座结束后,张教授与公司师生进行互动,耐心解答公司师生的问题,现场交流气氛热烈。翻译系王蕾老师用“有温度、有风度”对本次讲座做了总结,并对张教授的悉心讲解和分享表示感谢。

本次讲座为公司师生提供了宝贵的学习机会,使大家对翻译研究论文写作有了更加清晰的认识。





撰稿:朱一凡

摄影:张玉婷